Dương Thụ &
Patrick X. Gallagher

Bài hát ru cho anh

Ru anh, ru anh ngủ, đồi thông nghiêng xa mờ
Vẩn vơ bóng liễu đổ, mặt hồ xanh như mơ
Ru anh, ru anh ngủ, rồi mai hay bao giờ
Niềm vui hay đau khổ, thật đời hay mộng mơ

Ru hời gió mát, trưa hè nóng bức
Ru hời nắng ấm, chiều đông chiều đông
Ru hời mây trôi, lang thang triền sông
Ru hời mưa rơi, đêm thu lồng lộng

Ru hời tiếng lá, xôn xao rừng vắng
Ru hời nắng sớm, nằm trong hạt sương
Ru hời đêm xanh, trăng non vừa lên
Đó bài hát, em dành ru anh.

Lullabye For You

Sleep well, sleep well dear, the pines become dim
Out there, red flowers fall, green ponds gray with rain
Sleep dear, sleep soon dear, tomorrow will come
Feel joy and no pain. No talk, lets just dream:

Dream of cool breeze, noons in Summer
Dream of warm sun, cold Winter days
Dream of white clouds, wandering rivers
Hear the rain fall, all night it rains

Hear the leaves shout, in empty woods
Dream of daybreak, soft sparkling dew
Dream of blue nights, fresh moon rising
Each bright thing, I sing for you

Bóng tối ly cà phê

Không có ngôi sao nào
Trò chuyện cùng em đêm nay
Không có thoảng gió nào
Thì thầm cùng em đêm nay
Chỉ có bóng tối thân quen căn phòng em ở
Chỉ có bóng tối thân quen khoảng trống em nhìn.

Bóng tối đen như ly cà phê
Bóng tối đắng như ly cà phê
Em uống, từng ngụm nhỏ bóng tối
Từng ngụm nhỏ bóng tối
Để biết anh không bao giờ trở lại
Để biết anh không bao giờ trở lại.

My Shadow, Like My Coffee

I don’t have anyone
To talk to me tonight
There’s not a breeze here
Whispering to me tonight
Just my shadow old friend in my room here
Just my shadow with me and empty space

Shadow dark like my coffee
Coffee black like my shadow
I drink sip by sip my coffee
Sip by sip my shadow
And know now you’ll never return
And know now you’ll never return

Cho em một ngày

Cho em một ngày, một ngày thôi
Một ngày không khắc khoải chờ đợi
Một ngày không mưa rơi, mưa rơi buồn tủi
Một ngày không tê tái heo may

Cho em một ngày, một ngày thôi
Một ngày không có đêm vời vợi
Một ngày đôi chân, đôi chân không mệt mỏi
Đường về không có lá Thu rơi.

Là một ngày anh đến không trễ hẹn cùng em
Một nụ hôn say đắm sau những lời đầu tiên
Ngày mùa Đông ấm áp trong vòng tay anh nồng nàn
Một ngày cho em, cho em một ngày dịu dàng

Là một ngày anh đến như ước nguyện của em
Một ngày mưa reo hát như tiếng cười của anh
Ngày mùa Đông ấm áp trong vòng tay anh nồng nàn
Một ngày cho em, cho em một ngày dịu dàng.

Give Me One Day

Give me one day, one new day
One day of joy, one calm day
One day no more sleet under my feet
One day no ice would be nice

Give me one day, one new day
One day one night without pain
One night both feet, both feet not aching
Wading back home through cold rain

One day you’ll be here on time for our date
Or you’ll kiss my ear, and say why you’re late
Warm day in Winter, in your arms tenderly
One day for me, for me, just one sweet day

One day you’ll be here, to promise you’re mine
Your smiling voice, dear, my sky bright blue, clear
Warm day in Winter, in your arms tenderly
One day for me, for me, just one sweet day

Cửa sổ mùa đông

Mùa đông này gió bấc,
Mùa đông này khói thuốc
Trong ô cửa sổ mùa đông
Một thời tôi làm thơ
Một thời tôi mộng mơ
Ðể rồi đến bây giờ bây giờ

Tìm em làn gió bấc,
Tìm em làn khói thuốc
những ô cửa sổ mùa đông
Làm sao không là thơ,
Làm sao không là mơ
để rồi mãi xa vời mà thôi

Nghe bâng khuâng mùa đông mùa đông ô cửa xa vắng
Trong cơn mưa mùa đông mùa đông em là câu hát buồn
Mưa bay đi và câu tình ca mãi chỉ buồn như thế
Tan cơn mơ và em thật xa không làm sao giữ lại

Ngày thêm dài mãi,
Tuổi thêm nhiều mãi
Thấy đêm càng lạnh lạnh hơn xưa
Và em xa càng xa
Chỉ còn trong bài ca thuở nào
Vẫn mong đợi ngóng chờ

Giờ em là gió bấc
Và em là khói thuốc
Những ô cửa sổ mùa đông
Làm sao không là thơ,
Làm sao không là mơ
Ðể rồi mãi nỗi buồn ngày mưa

Nghe bâng khuâng mùa đông mùa đông ô cửa xa vắng
Nao nao trong mùa đông mùa đông những kỷ niệm thoáng buồn
Bay đi những hạt mưa mùa đông ô cửa sổ trong sáng
Em nghe chăng tình yêu của tôi vẫn ở lại suốt đời

Window to Winter

Window to Winter
Window to future
White like canvas to paint on
One life to dream dreams
One life to sing scenes
All right till right now right now

Night falls on Winter
Night falls my future
Blocked by ideas which don’t go
Why now no new dream?
Why now no new song?
No track blue moonlight hard snow

Clueless in the snow, oh no, I’ve lost my snowshoes
Lost my way to you, I’m blue, I’ll lose these cold toes
Half my mind is you, it’s true, your look like sun’s rays
Picture me with you, with you, you’re with me always

Each day rolls by
Each year flies by
Now nights colder than nights were
And you, you’re long gone
Absent from my song
In films he comes back to her

Look see my Winter
Look see my future
Blank like blank tape to film on
Bleak’s back old snow dream
Bleak tracks new blue song
All wrong what’s still wrong still wrong?

Film clip yes that’s me, but see, there’s something missing
Paint you in my dream, my scene, this thing I’m singing
Winters warm with you, not blue, warm colors my days
Paint you in my song, my song, you’re with me always

Họa mi hót trong mưa

Tiếng mưa rơi ngoài hiên,
Gió mưa như lạnh thêm
Có con chim họa mi hót
Trong mưa buồn lắm
Nỗi nhớ anh ngày mưa,
Nỗi nhớ anh thật sâu nặng

Muốn xa anh thật xa,
Muốn quên những ngày qua
Muốn sao cho đừng thương
Muốn sao cho đừng nhớ
Cố quên đi mà em vẫn thấy
Hơi thở anh kề bên

Ôi trong mưa họa mi vẫn hót
Thật dịu dàng dịu dàng
Trên môi em tình yêu đã mất
Còn nồng nàn nồng nàn

Vì sao lại chia tay?
Vì sao chẳng trở về?
Vì sao ngừng mê say?
Vì sao chẳng mãi mãi?

Hỡi chim họa mi dịu dàng
Hót trong ngày mưa thật buồn
Hay chăng tình yêu của em

At Least This Bird’s With Me

Hear rain splash the porch
Wind rocks this bird’s perch
See the nightingale
Fold its wet black wings
Now this sad bird sings
In the mailbox there’s no mail

Here all rain and wind
Wish I knew your mind
If you sent this bird
Well your song’s been heard
Well I love the sound sure
Your meaning’s sure obscure

Maybe there’s a missive
But I don’t know bird talk
It’s the same to me if
It’s nightingale or skylark

You don’t know yet why?
Why not next time stay?
Not yet in love why?
Why not with me me?

Why not be like this bird?
While I don’t get one word
At least this bird’s with me

Hơi thở mùa xuân

Con chim bồ câu bé nhỏ
Bay qua vùng trời, vùng trời mùa xuân.
Tia nắng từ đâu đến ở,
Long lanh từng ô cửa, ô cửa mùa xuân.

Cho em nắm tay, nắm tay anh khi mùa xuân về.
Cho em khát khao, khát khao anh khi mùa xuân về.
Kìa mặt trời mùa xuân rưng rưng sau vai anh
Kìa biển xanh mùa xuân trào dâng dưới chân anh.
Ư… ư… mùa xuân.

Nghe như dòng sông hát về
Bao nhiêu bộn bề, bộn bề mùa xuân.
Nghe như tình yêu chớm nở,
Rưng rưng từng hơi thở, hơi thở mùa xuân.

Cho em nắm tay, nắm tay anh khi mùa xuân về.
Cho em khát khao, khát khao anh khi mùa xuân về.
Kìa mặt trời mùa xuân rưng rưng sau vai anh.
Kìa biển xanh mùa xuân trào dâng dưới chân anh.
Ư… ư… mùa xuân.

Each Breath of Spring

Lots and lots of small birds
Fly through my sky, my sky this Spring
Lots of sparkling sunlight
Dancing on my floor, my floor this Spring

I want your hand, your hand, please, now that Spring’s here
I want your heart, your heart, please, now that Spring’s here
Since the sun, this Spring, warms up your two ears,
Since the sea, this Spring, cools off your ten toes,
Right? This Spring!

Seems like each bright brook sings
It’s voice breaking, breaking this Spring
Seems like love’s new buds burst
More and more each breath, each breath of Spring

I want your hand, your hand, please, now that Spring’s here
I want your heart, your heart, please, now that Spring’s here
Since the sun, this Spring, warms up your two ears,
Since the sea, this Spring, cools off your ten toes,
Right? This Spring!

Im lặng

Anh im lặng thế, quanh anh mùa thu
Mùa thu mùa thu rất dịu dàng
Thông reo đồi vắng, mây trôi trời xa
Chiều lên chiều lên vàng hoe tia nắng

Nắng vẫn còn nóng xin anh gần em
Lá vẫn còn thắm xin anh gần em
Ngoài kia dòng sông đã tràn bờ

Sao anh lặng lẽ, quanh anh mùa thu
Mùa thu mùa thu đã lụi tàn
Qua đi ngày nắng, giăng giăng ngày mưa
Trời xanh trời xanh lại mây u ám

Đã biết rồi nắng, đã biết rồi mưa
Đã biết là thế ! Sao em ngẩn ngơ
Ngoài kia mùa đông đã tràn về

Quiet In Fall

You are so quiet, now Fall is here
Our Fall, our all, so sweet now
Oh, where are you, clouds drift away
Night falls, light falls, last fading rays

The sun’s still warm, come near to me
Some leaves are left, come near to me
Soon Winter comes, as always

Why are you quiet, now Fall is here?
Our Fall, our all, now fading
The sun is gone, now rain is here
Blue sky, blue mood, now clouds and dark

I know Fall ends, I know all ends
I know it’s so. Why be amazed
Now Winter’s here, as always

Mặt trời êm dịu

Mặt trời ngày mùa xuân xanh thắm
Vầng mặt trời của em
Rạng ngời mà vẫn không chói loá
Vầng mặt trời của em.

Mặt trời cười lung linh tia nắng
Thật hiền mặt trời của em
Cùng ngàn giọt sương mai lấp lánh
Dịu dàng mặt trời của em.

Mắt xanh, hơn trăng đêm rằm
Mặt trời của em đó
Vẫy em vẫy em anh làm mặt trời
Mùa xuân êm dịu

Sáng trăng hơn trăng đêm rằm
Mặt trời của em đó
Vẫy em vẫy em anh làm mặt trời
Mùa xuân êm dịu.

Rainbows Just For Me

So strong
So sweet
To me he thinks of me at night
So sweet

The sun helps out on rainy days
Rainbows just for me
Dazzling light or white sky haze
My sun’s still here for me

He’ll still be here when I am old
Strong sun still with me
Laughing glances rays of gold
Sweet sun still here for me

So strong, each day he come, around, he’s all mine
With me with me, my warm old friend, each day, so strong
So sweet, at night he thinks to make the moon shine
For me for me, he even thinks of me, at night, so sweet

Nghe mưa

Rừng thông xanh, rất xanh
Hạt mưa cũng rất xanh
Mùa thu khoác áo mưa xanh mát lạnh

Rừng thông cũng biết anh
Mùa thu cũng biết anh thật nhẹ nhàng
Và mưa rơi cứ rơi
Mùa thu vui vẫn vui

Rừng thông vi vút
Như hát nên lời
Rừng thông nói với em

Hạt mưa nói với em
Mùa thu nói với em
Về nụ cười của anh

Mưa xôn xao mái hiên
Mưa long lanh trắng đêm
Vây quanh em mùa thu dịu êm

Nghe thông reo rất xa
Nghe mưa đi rất xa
Nghe trong anh mùa thu bao la

Green Sound All Around

Dark pine woods, dark green
Light rain drops, light green
Cool raincoat evening, cool green sound

Dark pine woods, wet still
Fall rain fall, ponds fill
Wet green Fall, you’re still, all around

In the rain, not gone
In the woods, still home
Cool Fall still calling, all the while

Hear pine woods’ noises
Hear raindrops’ voices
Sweet Fall still singing,
Here I hear, your smile

On the roof tapping
Cool raindrops splashing
Chorus of voices, green sound

Listen to pines call
Whispering rain fall
All around voices surround

Tiếng sóng

Tiếng sóng xô bãi cát
Tiếng biển xanh đang hát
Tiếng sóng dội về bài hát khơi xa
Hát tóc em xanh lắm
Hát mắt em xa lắm
Sóng hát ru em một sớm mùa hè

Tiếng sóng âm vang mãi
Tiếng biển âm vang mãi
Tiếng sóng rì rào thật khó quên,
Nắng sớm long lanh thế
Tiếng sóng mênh mông thế
Sóng giữ chân em, biển rất dịu hiền

Tiếng sóng biển,
Hát tia nắng đầu tiên
Tiếng sóng biển,
Khao khát mối tình yêu trong sáng

Footprints In Mind

On the sand splashing
Blue sea waves singing
One summer song from far away
Early light sparkling
Vast sea waves lulling
One summer song, one soft sweet day

Echoes of wave sounds
Eternal sea sounds
Whispering here, now, real time
Your hair seems blue now
Bright eyes so far now
Footprints in sand, in song, in mind

Sea waves now sing
First lights are gleaming
Sea waves now sing
One summer song, in my mind

Vẫn hát lời tình yêu

Ðừng xa vội xa em
Vội sớm câu vĩnh biệt
Giận chi giận chi em?
Lời nói êm gió thoảng.

Lòng em còn yêu anh
Còn nhớ mong khắc khoải
Một mai đành xa anh
Khổ đau anh có biết?

Trời xanh còn âm u
Ngày bão giông nắng lửa
Biển xanh thật êm ru
Còn thét vang sóng đổ

Tình em dành cho anh
Còn mãi như hơi thở
Ðừng xa vội xa nhau.
Ðể mai ta hối tiếc.

Ðã biết em để mất anh rồi
Tiếng chim ngừng hát bên trời.
Ðã biết sông mùa lũ dâng tràn
Cuốn đi bờ bãi ngút ngàn tình yêu.

Ðã biết nhau để mãi xa rời
Lá xanh rụng giữa xuân ngời.
Ðã biết yêu là vẫn thế rồi
Trái tim còn mãi hát lời tình yêu.

Rain, Rain Forever

Please don’t, don’t leave me
No words of parting
Please calm your temper
My words were flying

My heart still loves you
In every weather
If you must leave me
Rain, rain forever

The sky is grayish
Dark clouds are blowing
The storm was calming
Now shouting, raging

My love for you dear
Dissolving never
Please don’t, don’t leave me
Rain, rain forever

Now, I know I’ve lost you now
In my sky no birds sing
Now, I know the flood has come
Our garden, bright with love, is gone

Time together, now you’re gone
The summer leaves are gone
Now, I know that seasons change
I know, but my heart sings for you